1 procent
zobacz >>>





Niesłyszący studenci.

   Ostatnio do Agencji Zatrudnienia dla Osób Niepełnosprawnych zgłaszają się młode niesłyszące osoby, które stoją przed dylematem: czy iść na studia czy już podjąć zatrudnienie. Niejeden młody sprawny człowiek z pewnością wybrałby to pierwsze rozwiązanie i nie widziałby tu żadnego dylematu, ale nie osoba niesłysząca.
   Gdy osoba niesłysząca decyduje się na podjęcie studiów wie, że stała będzie przed nią konieczność pokonywania znacznie większych trudności i problemów niż te, które stoją przed studentami słyszącymi.
   Obecnie coraz więcej niesłyszącej młodzieży próbuje swych sił na uczelniach wyższych. Ale tylko niewielu osobom udaje się ukończyć studia i zdobyć wyższe wykształcenie. Studia podejmują tylko najzdolniejsi absolwenci Ośrodków dla Młodzieży Niesłyszącej.
   Gdy młody niesłyszący człowiek studiuje - wkłada w to o wiele więcej wysiłku niż jego słyszący rówieśnicy. Niewiele uczelni w Polsce ma tłumaczy języka migowego, często zdarza się tak, że osoby niesłyszące podejmują studia tam, gdzie niekoniecznie jest tłumacz języka migowego na uczelni, lecz jest interesujący ich kierunek nauki np. informatyka, administracja, historia sztuki itp.
   Studiowanie osób niesłyszących przebiega znaczniej trudniej, dlatego że dla nich macierzystym językiem jest język migowy, a język polski jest ich drugim językiem. Czyli są oni w sytuacji zbliżonej do sytuacji mniejszości językowych.
   Ponadto wiele trudnych słów, które często padają na seminariach, wykładach, ćwiczeniach w ogóle nie ma swoich odpowiedników w języku migowym - a więc znaczenie nowo poznanych słów dla młodego niesłyszacego człowieka jest niezrozumiałe.
   Oczywistą barierą dla tych ludzi jest komunikacja językowa na uczelni. Barierę też stanowi dostępność do informacji i wiedzy oraz formy jej przekazu. Nieraz niesłyszący młodzi ludzie na początku studiów są oszołomieni tym, że profesorowie rzadko mają idealną dykcję i artykulację i nie zawsze prowadzą wykład stojąc w jednym miejscu, gdyż młodzież ta była przyzwyczajona do tej pory w szkołach do wolnej i wyraźnej mowy i przodem do nich.
   Ma to wpływ na liczbę niesłyszących studentów, którzy nie kończą studiów, z powodu trudności w komunikacji werbalnej, braku wsparcia ze strony słyszących studentów i niezrozumienia wśród wykładowców. Przyczynia się to nieraz do załamania nerwowego, obniżenia samooceny.
   Byłam świadkiem jak wśród małej społeczności niesłyszących studentów na Akademii Podlaskiej wytworzył się "naukowy język migowy". Studenci nadali nowe znaki gestowe (które do tej pory nie istniały) dla takich słów, jak np. logika, autyzm, hipotezy robocze, problemy badawcze i wiele innych.
   Obecnie bardzo dużo studentów niesłyszących studiuje na: KUL, Akademii Podlaskiej w Siedlcach (uczelnia ma kilka tłumaczy języka migowego),    Akademii Pedagogiki Specjalnej w Warszawie, Uniwersytecie Mikołaja Kopernika w Toruniu, Akademii Górniczo-Hutniczej w Krakowie i na wielu innych uczelniach w Polsce.
   Niesłysząca osoba z dyplomem uczelni w kieszeni ma z pewnością o wiele większe szanse na podjęcie zatrudnienia niż jej niesłyszący rówieśnik bez dyplomu.

Elżbieta Grzesiuk - Tłumacz języka migowego 29.06.2006

Laboratorium ECDL


Polskie Towarzystwo Informatyczne

Agencja Zatrudnienia Fundacji Fuga Mundi

Nasza działalność została nagrodzona DYPLOMAMI

Dobre Praktyki
EFS 2008

Dobre Praktyki
PFRON 2006

Polityka prywatności | Mapa serwisu

© 2008 Fundacja Fuga Mundi, wszelkie prawa zastrzeżone

Data ostatniej modyfikacji: 15.11.2019r.
Stronę odwiedzono 18221789, aktualnie przegląda ją 6 osób.
FFM Projekt współfinansowany ze środków
Państwowego Funduszu Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych
PFRON